Están todos repes

un blog sobre algo

13 Feb/08

… y de postre un diccionario

Me encanta la comida, me gusta lo tradicional, lo de otros paises y lo innovador, pero no me gusta que me tomen el pelo.  Ahora todo el mundo se cree Arzak o que su restaurante es El Bulli. Y lo peor de todo es que la gente parece que se traga la tontería.

Ahora un restaurante italiano no es un restaurante, es una trattoria, término que queda muy bien, pero que nada tiene que ver con la realidad. Quizás los dueños se creen que por llamarse trattoria y no restaurante la gente va a pensar que van a obtener más calidad, quizás tienen razón.

Le ponen al restaurante un nombre divino, una decoración refinada, una carta rimbombante, unos platos impecables en decoración y se dejan lo importante, el sabor. Un ejemplo: “Mousaka de berenjena con carne de cordero, al modo griego” (sacado de la carta de un restaurante real), la mousaka es griega, por lo que “al modo griego” sobra, y sobre el resto del nombre del plato, pues… también sobra, la mousaka se hace con berenjena y carne de cordero. Resumiendo, tardas 15 segundos en pedir el plato y al final te comes una simple mousaka (¡oye, y lo que me gusta a mí la mousaka!).

Me encanta cuando veo los nombres de los platos distintos a lo normal, pero eso sí, que no sea solo literatura.

Deja tu comentario

(*) Campo obligatorio